Ana Maria Shua : Pista falsa
Ana Maria Shua
ترجمة : عبد الناجي ايت الحاج
اقدم هاهنا قصة قصيرة جدا لواحدة ، تعتبر من أهم الأقلام التي تبدع في هذا المجال
ضمن كتاب اللغة الإسبانية
و أدع بين أيديكم النص الأصلي مع ترجمته
قراءة ممتعة
ضمن كتاب اللغة الإسبانية
و أدع بين أيديكم النص الأصلي مع ترجمته
قراءة ممتعة
PISTA FALSA
Seguir el reguero de las manchas, ¿no será
peligroso? ¿Cómo
saber que conducen hasta el cadáver, y no
hasta el asesino?
(Pero las manchas son de tinta y llevan
hasta la palabra fin).
سبيل خاطئ
تتبع أثر هذه البقع ، أ لن يكون خطرا؟
كيف يمكن معرفة أنه سبقودنا حتى الجثة ، و ليس حتى
االمجرم؟
لكن البقع ملونة و تقود حتى كلمة النهاية)
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Vuestros comentarios nos ayudan