رافائيل البيرتي : عتمة
رافائيل البيرتي
عتمة
دع ذاك الحلم
تدثر
عارية و بيضاء ، في غطائك
ينتظرونك في الحديقة
خلف الأسوار.
ابواك ماتوا ، نائمين.
دع ذاك الحلم.
امشي .
وراء الاسوار ،
ينتظرون بمدية.
عد سريعا إلى بيتك.
دع ذاك الحلم.
أمشي.
إلى غرفة ابويك
ادخل عاريا، و في صمت
اركض سريعا إلى الأسوار.
دع ذاك الحلم .
انقذهم .
تعال .
أية ياقوتة تغلي في يديك
و حريق ، اسود، غطائك ؟
دع ذاك الحلم
أمشي
.... نم.
Nocturno
Deja ese sueño.
Envuélvete
desnuda y blanca, en tu sábana.
Te esperan en el jardín
tras las tapias.
Tus padres mueren, dormidos.
Deja ese sueño.
Anda.
Tras las tapias,
te esperan con un cuchillo.
Vuelve de prisa a tu casa.
Deja ese sueño.
Anda.
En la alcoba de tus padres
entra desnuda, en silencio.
Corre de prisa a las tapias.
Deja ese sueño.
Sáltalas.
Vente.
¿Qué rubí hierve en tus manos
y quema, negro, tu sábana?
Deja ese sueño.
Anda.
… Duérmete.
Traducción:Abdenaji Aitlhaj
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Vuestros comentarios nos ayudan